La Transacció

“El seu parell d’ulls va restar a l’altura del meu parell d’ulls, i va ser com si les ànimes mesuressin la seva profunditat per dirimir una jerarquia encara vacil·lant: qui estarà a sobre i qui restarà per sota. Va ser decidit de seguida”.

Gonzalo Torné. “La transacció”, Les parelles dels altres. Labreu edicions, 2013. Traducció de Joan Todó.

La trobada entre un escriptor que acaba de començar i un aspirant a escriptor. Des del punt de vista de la seva carrera literària, es troben molt a prop l’un de l’altre, però una fina membrana encara els separa. Una membrana que està a punt de trencar-se.

“La Transacció” em sembla un conte prodigiós. La transacció entre  entre Torné i Todó encara m’ho sembla més.

Seguirà.

Anuncis
Aquesta entrada s'ha publicat en El bell malson d'escriure i etiquetada amb , , . Afegiu a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s